Correction

La vérification orthographique, grammaticale, typographique et syntaxique exige du temps, de la patience et une maîtrise parfaite de la langue. Une seule erreur suffit à décrédibiliser un travail de longue haleine.

1

La règle de base de SG Translate : la correction en langue maternelle

2

Nos critères de qualité

  • Un interlocuteur unique
  • Des processus adaptés à tous les volumes de mots
  • Fourniture systématique d’un rapport de fautes
3

Notre approche face à un texte

  • Suppression des fautes d’orthographe, de grammaire, de conjugaison,
  • Suppression des fautes de concordance des temps
  • Ponctuation logique et expressive
  • Respect du code typographique
  • Correction des fautes grossières de syntaxe

Procédures

Avant toute annonce de tarif, veuillez contacter SG Translate en incluant de préférence une copie du document à corriger et en énonçant vos exigences.

Les éléments de type Word ou Excel sont très facilement quantifiables grâce aux outils Microsoft intégrés.

Le tarif peut varier en fonction du volume de mots contenus dans le document, mais également en fonction du niveau de technicité et du délai demandé. (Majoration en cas d’urgence).

Les Réalisations de SG Translate

+
Traductions Réalisées
+
Corrections Réalisés
+
M. en Page Réalisées
+
Projets Réalisés

Paiement sécurisé

© 2010 SGtranslate. Tous les droits sont réservés.